2016国际翻译日是几月几日 国际翻译日的由来

聚智站 人气:3.05W
2016国际翻译日是几月几日 国际翻译日的由来

导读:国际翻译家联盟(FIT)自1953年成立以来,其理事会和执行理事会便一直鼓励举行圣杰罗姆日庆祝活动。国际翻译日也由此诞生,那么,2016国际翻译日是几月几日?国际翻译日是什么来的?请随万年历小编详细了解下国际翻译日的时间和由来吧。

2016国际翻译日是几月几日 星期几

国际翻译日是圣杰罗姆的生日9月30日。他作为《圣经》拉丁文本的译者,一直被西方笔译和口译工作者奉为守护神。长期以来,笔译和口译工作者(以及他们所在的协会)都会利用他的生日前后的日子举行纪念活动。

2016年国际翻译日是2016年9月30日,星期五

国际翻译日的成立由来

国际翻译家联盟(FIT)自1953年成立以来,其理事会和执行理事会便一直鼓励举行圣杰罗姆日(9月30日)庆祝活动。1991年,FIT公关委员会提出了国际翻译日(International Translation Day)的设想。同年,FIT理事会采纳了这一设想,决定建议FIT会员组织加强合作,并在圣杰罗姆日这一天表明他们的团结一致,以便提高翻译职业在本国的地位。这是一个表达翻译职业自豪感的日子。随着全球化进程的加快,翻译将变得越来越重要。

从1992年开始,FIT根据国际形势的发展,每年提出不同的翻译日主题。

国际翻译日的活动

FIT会员组织庆祝翻译日的活动涉及以下几种类型:

1、针对公众的活动:召开记者招待会,与新闻界、广播和电视的记者见面,有时,一个国家的几个协会组织甚至会共同集资在9 月30日的日报上刊登广告。

2、针对翻译者的活动:颁发证书或奖品,表彰那些杰出的译者,这是一种最常见的形式。

3、针对翻译协会的活动:协会对其会员进行再培训(也可作为吸收新会员的方法)。

国际翻译日的历年主题

2000年国际翻译日主题:服务于翻译需要的技术

2001年国际翻译日主题:翻译与职业道德

2002年国际翻译日主题:翻译工作者是社会变革的促进者

2003年国际翻译日主题:翻译工作者的权利

2004年国际翻译日主题:多语并存与文化多元性

2005年国际翻译日主题:翻译与人权

2006年国际翻译日主题:Many Languages — One Profession(多种语言——同一职业)

2007年国际翻译日主题:Don’t Shoot the Messenger!(请勿迁怒于信使!)

2008年国际翻译日主题:Terminology: Words Matter(术语学——词语至关重要)

2009年国际翻译日主题: Working Together (携手合作)

2010年国际翻译日主题:Translation Quality for A Variety of Voices(多样化的语言,高质量的翻译)

2011年国际翻译日主题:Translation:BridgingCultures(翻译之桥,沟通文化)

以上是万年历小编为你整理的“ 2016国际翻译日是几月几日 国际翻译日的由来”,想了解更过国际节日,请前往》》国际节日大全